Header: Igualtat i Justícia Social

Igualtat i Justícia Social

Ruta de navegació

La llengua al dia: Càpsules de llenguatge no sexista i inclusiu | Llengua catalana

La llengua al dia

Càpsules de llenguatge no sexista i inclusiu

Publicador de continguts

De la comunicació no sexista a la comunicació inclusiva

En el nostre dia a dia s’utilitzen expressions molt arrelades i segurament inconscientment que reforcen una visió racista del món. Les sabríeu detectar en aquestes frases?

  • Les principals vies d’entrada de la immigració il·legal a Girona...
  • Me’n vaig a comprar al paki o al xino.

De la mateixa manera que els continguts i les actituds en la comunicació poden contenir sexisme* i androcentrisme*, també hi podem identificar usos racistes, etnocentristes*, LGTBIfòbics o capacitistes que es tradueixen en una comunicació que pot denigrar diferents col·lectius o fer-los objecte de burla.

En aquest article veurem com el racisme i l’etnocentrisme han configurat algunes de les expressions i mots que possiblement utilitzem de forma inconscient quan parlem. 

La racialització és un concepte que ha atorgat privilegis i poder a les persones blanques sobre la resta i pot donar forma a algunes paraules amb connotacions racistes i poc respectuoses. Ara bé, hi ha moltes formes respectuoses i inclusives com les que mostrem a continuació:

En lloc de...Podem dir...Per què?
Una immigrantUna persona migrantLa migració és un procés però no és per si mateix un tret definitori d’una persona.
La immigració il·legalPersona en situació (administrativa) irregularCap persona és il·legal.
Persona de colorPersona negra/racialitzada/afrodescendentEls diminutius infantilitzen i menystenen les persones.
Raça gitanaÈtnia gitana/poble gitanoLa raça no és un concepte pertinent en éssers humans. Totes les persones pertanyem a la mateixa subespècie d’homínids però formem part de cultures diferents.
Un menaMenors estrangers/eres no acompanyats/adesEvitem aquest terme perquè s’utilitza per parlar de menors estrangers/eres no acompanyats/ades de forma despectiva i invisibilitza el fet que estem parlant d’infants i adolescents que han arribat sense les seves famílies i es troben en situació vulnerable.
Vaig a comprar l’esmorzar al paki / al xinoVaig a comprar l’esmorzar al supermercat / nom del supermercat o botigaDefinir la botiga per la persona que el regenta o el seu origen és excloent.

L’Ajuntament de Barcelona va editar una guia per a una comunicació inclusiva imprescindible.

Tornar