Header: Llengua catalana

Llengua catalana

Ruta de navegació

La llengua al dia: Càpsules de llenguatge administratiu | Llengua catalana

La llengua al dia

Càpsules de llenguatge administratiu

Publicador de continguts

Parte, comunicat o avís?

Us sonen bé les següents expressions: parte a brigades, parte mèdic, parte d’accident, parte de baixa? Amb quina paraula substituiríeu parte?

Com es diu parte en català?  

La forma catalana adequada per designar la nota breu en què algú comunica d'una manera oficial alguna cosa és comunicat.

Hem d'evitar de dir parte o la traducció literal part, i hem de fer servir la paraula comunicat en aquest sentit: comunicat mèdic, comunicat d'accident, comunicat de baixa, comunicat oficial, comunicat urgent, comunicat de guerra, entre d'altres.

Amb aquest significat són acceptables també les paraules: nota, comunicació, avís, depenent de quin tipus de document es tracti.  

Tornar