Header: Llengua catalana

Llengua catalana

Ruta de navegació

La llengua al dia: Càpsules de llenguatge administratiu | Llengua catalana

La llengua al dia

Càpsules de llenguatge administratiu

Publicador de continguts

Mesa de / taula de

Mesa o taula de negociació? Quina és l’expressió correcta?

Cal distingir entre els termes mesa i taula, ja que cadascun té un significat propi. 

El Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans defineix mesa, dins el camp semàntic del dret administratiu, d’aquesta manera: 

mesa 3 f. [LC] [AD] En una assemblea o corporació, conjunt de les persones que la dirigeixen.

D’acord amb aquesta definició, cal emprar mesa per a referir-se a un òrgan executiu o de govern, i taula per a un òrgan de treball, com una comissió o un grup.  Així, és adequat referir-se a la Mesa del Parlament i les meses de les comissions parlamentàries.

La mateixa entrada del DIEC2 recull el terme compost mesa de contractació com una accepció especialitzada de l’anterior: 4 f. [AD] mesa de contractació Organisme que, en les adjudicacions de determinats contractes administratius, decideix sobre les diferents opcions.

Per a qualsevol altre sentit, el terme que s’ha d’emprar és taula. Així, per exemple, cal dir taula rodona, taula de canvi, taula de negociació, taula sectorial o taula territorial.

 
Per exemple:
Hi ha alguns entrebancs per la represa de la taula de negociació.

Tornar